Prevod od "bila moja greška" do Brazilski PT


Kako koristiti "bila moja greška" u rečenicama:

Danima kako je bila mrtva, samo sam razmišljao... možda je to ipak bila moja greška, da je uèinila to što je uèinila... i izgubila moje poštovanje.
Durante vários dias após ela morrer só pensava: "Talvez a culpa tenha sido minha. "Afinal ela fez o que fez e perdeu o meu respeito."
Znaèi, Lenina bolest je bila moja greška.
A doença dela é culpa minha?
U stvari je to bila moja greška koliko i njegova.
Na verdade, a culpa foi dos dois.
OK, veæina toga nije bila moja greška.
OK, a maioria desses não foi minha culpa.
Znaš, mama, možda nije bila moja greška?
Talvez não tenha sido minha culpa!
Ok, da, to je bila moja greška.
Está bem, aí foi culpa minha.
Htio sam samo da kažem da ono što se desilo meðu nama je bila moja greška.
Eu só queria dizer que o que aconteceu entre nós... foi culpa minha.
Znaš da ono nije bila moja greška?
Ei, você sabe que não foi minha culpa, certo?
Da, jer to i nije bila moja greška!
Sim, porque não foi minha culpa!
Sve u svemu šefe, sve je bila moja greška.
De fato, chefe, foi culpa minha.
Oh, ne, ne, to je bila moja greška.
Oh, não, não, foi minha culpa.
Ono što znam je da to nije bila moja greška.
Mas o que sei é que não foi minha culpa.
Mislim da je to bila moja greška.
Acho que foi por minha culpa.
Postojojao je razlog zašto je Džoj u segmentu gubitnika nedelje, i sve je to bila moja greška.
Havia um motivo para Joy ser a perdedora da semana. E era tudo minha culpa.
Sigurna sam da je bila moja greška.
Tenho certeza que foi minha culpa.
To je bila moja greška koja košta kompaniju oko 10 miliona dolara.
O erro foi meu e custou a empresa mais de $10 milhões de dólares.
To je bila moja greška, ali Ivana Orleanska æe biti dobro.
Essa foi minha culpa, mas dará certo com a Joana D'Arc.
Mogu uživati u svim stvarima koje ovaj svet nudi bez pažnje javnosti, jer je to bila moja greška u drugom svetu.
Posso aproveitar o que este mundo oferece. Sem a atenção, por que este foi meu erro no outro mundo.
Izvinuo bih se zbog kašnjenja, ali nije bila moja greška.
Eu sei que estou atrasado, mas não foi culpa minha.
To je bila moja greška što sam hteo da je dovedem ovde.
É minha culpa ter tentado trazê-la aqui.
Ovo je bila moja greška, i ja æu je ispraviti.
Isso foi erro meu, vou consertá-lo. Não!
Ovo je bila moja greška, ne tvoja.
Esse erro é meu, não seu.
Pa, to je bila moja greška.
Bem, foi meu o erro. Não dela.
Pali smo, a ipak nije bila moja greška!
A gente caiu e nem foi culpa minha!
Ne, to je bila moja greška.
Não, esse foi o meu erro.
I ako nista drugo, to je bila moja greška Izvini.
Além disso, a culpa é minha. Sinto muito.
Ok, to je bila moja greška.
Tudo bem, o erro foi meu.
To nije bio moj izbor i to nije bila moja greška.
Não era minha decisão, e não era culpa minha.
Ono što sam ti uradio nije bila moja greška.
O que fiz não foi minha culpa!
Ali ono što oni ne znaju, to je bila moja greška.
Mas o que você talvez não saiba é que foi tudo culpa minha.
Da, ali ovo je bila moja greška.
Sim, mas esse erro foi meu.
Ovajog puta nije bila moja greška.
Claro. -Não foi minha culpa dessa vez.
Uz dužno poštovanje, to nije bila moja greška.
Mas com todo o respeito, não foi culpa minha.
To je bila moja greška, a sada æu to ispraviti.
O erro foi meu, e eu vou consertá-lo.
Dugo vremena mi je trebalo da shvatim da nije bila moja greška.
Demorei muito tempo para entender que não foi minha culpa.
1.3981790542603s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?